Google translate õpetas täna mulle uue eesti keelse sõna. Panen siia ruttu kirja enne kui meelest ära läheb. Nimel ribikaardin või ruloo on teise s6naga žalusii. Ma pole elu sees midagdi sellist kuulnud, aga ÕS ütles, et täitsa eesti keeles oleva sõnaga on tegu. Saksa keeles siis Jalousie.
die Jalousie - blinds - ruloo/žalusii
peu a peu (pöö a pöö)- samm sammult, nagu üks lektor meil alati ütleb.
No comments:
Post a Comment